см. сайт: http://efaldiv.ru
_В связи с тем, что при переводе на английский язык, и обратно, с английского на русский, первая формулировка получает недопустимые искажения, автор представляет следующую формулировку открытия, которая соответствует сущности этого открытия при указанном переводе.
The sum changed by preservation of unit of one of its(her) two sizes,Transforms the second size to their attitude(relation), which was before preservation (___"Сумма, измененная сохранением единицы одного из двух ее размеров,преобразовывает второй размер в их отношение, которое было до сохранения"___) Автор: В.П.Зиновьев.
см. сайт: http://efaldiv.ru